Zdravo svima!
Jeste li se privikli na ove letnje temperature? Danas je bas upeklo...
Nedavno sam pravila dzem od pomorandzi. Tragala sam i tragala za odgovarajucim receptom na netu, na kraju sam se odlucila za jedan koji sam morala u toku pripreme dzema prilicno da izmenim. Rezultat: Dzem je malo sladji i malo goraci, ali sve u svemu nije los.
Hello everyone!
Have you got used to the summer temperatures? Today is really hot ...
Recently I made jam from oranges. I was searching and searching for an appropriate recipe on the net, in the end I opted for the one which I had to change during the preparation of jam. The result: Jam is t
a bit too sweet and a bit bitter, but all in all not bad.
Hello everyone!
Have you got used to the summer temperatures? Today is really hot ...
Recently I made jam from oranges. I was searching and searching for an appropriate recipe on the net, in the end I opted for the one which I had to change during the preparation of jam. The result: Jam is t
a bit too sweet and a bit bitter, but all in all not bad.
Dzem od pomorandzi moja (izmenjena i poboljsana) verzija:
9 pomorandzi srednje velicine i jedan limun oprati u mlakoj vodi sa malo sirceta i ocediti na krpi.
Orange jam my (modified and improved) version:
9 medium sized oranges and one lemon wash in warm water with a little vinegar and drain on the cloth.
Orange jam my (modified and improved) version:
9 medium sized oranges and one lemon wash in warm water with a little vinegar and drain on the cloth.
Kore pomorandzi i koru limuna izrendati, ali samo do onog belog. A onda ih obavezno potopiti u vodu i ostaviti tako bar nekoliko sati. Ja to nisam uradila, pa mi dzem zbog toga goraci.
Grate the orange peels and the lemon zest, but only to the white thing. And then soak it into the water and leave it for several hours. I did not do it, so thereforemy jam is a bit bitter
Grate the orange peels and the lemon zest, but only to the white thing. And then soak it into the water and leave it for several hours. I did not do it, so thereforemy jam is a bit bitter
U medjuvremenu pomorandze i limun ocistite od onog belog i isecite na sitnije kocke ( izvadite semenke).
Izrendane kore iscedite iz vode i stavite u lonac u kom cete kuvati dzem, nalijte sa 600g vode i prokuvajte.
In the meantime, remove that white thing off the oranges and lemons and cut them into small cubes (remove seeds).
Grated peel strain out of the the water and put into the pot in which you will cook the jam, pour 600g of water and boil.
In the meantime, remove that white thing off the oranges and lemons and cut them into small cubes (remove seeds).
Grated peel strain out of the the water and put into the pot in which you will cook the jam, pour 600g of water and boil.
Kad provri smanjite malo temperaturu ali da i dalje vri 15-tak minuta.
Zatim dodajte isecene pomorandze i limun, kuvajte oko pola sata, ako poklopite posudu onda kuvajte i duze, jer ce pomorandze otpustiti dodatno vodu. Zatim dodajte 800 g secera i jedan vanilm secer i kuvajte jos minimum sat vremena (ja sam kuvala oko dva sata, jer sam poklopila lonac, a i originalni recept je zahtevao vise vode), sve dok se pomorandze i limun ne raskuvaju.
When it boils, lower the temperature down, but so that it still boils a little, for about 15 minutes.
Then add cut out oranges and lemons, boil for half an hour, if you cover the pan you'll have to cook it longer, because the oranges will release more water. Then add 800 g of sugar and one vanila sugar and cook for at least an hour (I've been cooking for about two hours, as I covered the pan and the original recipe called for more water) until the oranges and lemon do not soften completely and are cooked well.
When it boils, lower the temperature down, but so that it still boils a little, for about 15 minutes.
Then add cut out oranges and lemons, boil for half an hour, if you cover the pan you'll have to cook it longer, because the oranges will release more water. Then add 800 g of sugar and one vanila sugar and cook for at least an hour (I've been cooking for about two hours, as I covered the pan and the original recipe called for more water) until the oranges and lemon do not soften completely and are cooked well.
Kuvati kao i za slatko, da pomalo vri; penu obavezno skidati, jer je ona gorka. Kad se pomorandze i limun raskuvaju, proveriti da li je kuvano, tako sto izvadimo malo vodice na tacnicu i kad se ohladi proverimo kako izgleda, koliko se lepi za kascicu i koliko je gusto. Kad je otprilike kao za slatko, znaci da je kuvano, Jer ovaj dzem je mnogo redji dok je vruc, ali se kad se potpuno ohladi stegne se i postane onako zelatinast.
Zagrejati tegle i sipati u njih vruc dzem.
Cook like for "slatko", to boil a little; be sure to remove the foam, because it's bitter. When the oranges and lemon have soften completely, check if the jam cooked, by removing some "juice" on the salver and when it has cooled check how it looks, how it sticks to the teaspoon and how thick it is. When it is about the same as "slatko", it means that it is cooked, Because this jam is much more liquid while it'shot, but when it cools completely it stiffens and becomes as a gell.
Heat jars and pour the hot jam into them.
Heat jars and pour the hot jam into them.
Sve primedbe i predlozi su dobrodosli! :)
A evo kako je dzem izgledao sutradan.
All comments and suggestions are welcome! :)
And here's what the jam looked like the next day.
All comments and suggestions are welcome! :)
And here's what the jam looked like the next day.
Ja sam naravno morala da ukrasim tegle, pa sam uradila ove etikete:
Pecat je Whiff of Joy.
I of course had to decorate the jars, so I did these labels:
The stamps is Whiff of oy.
I of course had to decorate the jars, so I did these labels:
The stamps is Whiff of oy.
I kad smo vec kod pomorandzi evo jedne letnje, vocne cestitke koju sam uradila. Svi pecati su takodje Whiff of Joy, papiri MME.
And speaking of oranges here is one summer, fruit card I made. All stamps are also Whiff of Joy, MME papers.
And speaking of oranges here is one summer, fruit card I made. All stamps are also Whiff of Joy, MME papers.
Motivi su bojeni akvarel bojicama na 300g akvarel papiru.
The images are coloured with watercolor pencils on watercolor paper 300g.
The images are coloured with watercolor pencils on watercolor paper 300g.
I'm entering; The Daring Cardmakers - "Flowers"
Uskoro cu postaviti "Stepenice cestitka" tutorijal. :)
Uskoro cu postaviti "Stepenice cestitka" tutorijal. :)
Takodje, hvala svima koji su ucestvovali u mom giveaway-u.
Post sa pobednikom bice objavljen uskoro. :)
Soon I will post a "Stairs step card" tutorial. :)
Also, thank you to everyone who participated in my giveaway.
The winner will be announced shortly. :)
Soon I will post a "Stairs step card" tutorial. :)
Also, thank you to everyone who participated in my giveaway.
The winner will be announced shortly. :)
neznam sta je ljepše,marmelada ili čestitke
ReplyDelete